12/02/2011

Por aqui é diferente... parte 3

            Bem, chegamos ao "Por aqui é diferente.. parte 3".  Pouco mais de 3 meses de Itália e continuo a juntar diferenças e curiosidades, não sei em quantas partes caberão, hahaha! Vamos lá:

- Sombrancelhas de "traveco pobre" das italianas - finas, e a maioria com maquiagem definitiva, mesmo as mais jovens!! Detalhe: homens também fazem a sombrancelha, alguns!



- O cumprimento básico aqui é o aperto de mão; mas quando se conhece um pouco mais, quando se é mais amigo, aí é o beijinho no rosto, que são 2 iniciando do lado esquerdo, inverso ao Brasil.



- Aqui para usar carrinho de compras deve-se colocar uma moedinha, esta que se pega de volta quando coloca o carrinho no seu lugar. Isso em supermercado, aeroporto, etc. Organização total. Se não quiser usar carrinhos, as cestinhas no mercado têm acesso livre.



- Durex aqui é marca de camisinha! hahaha



- Shampoo Seda aqui é SunSilk



- Quando se faz a unha, não se tira as cutículas (aliás, nem se mexe nelas!), e o esmalte não encosta na cutícula, tem uma margem de segurança para o início da unha.


- Laranja aqui se chupa em gomos - como a mexerica no Brasil -  e tem de vários tipos, como a vermelha siciliana (deliciosa).



- A iluminação na maioria dos cômodos das casas é feita com abajoures, ou lâmpadas do tipo spot, muitas vezes não tem entrada para lâmpada no teto, aí só resta usar mesmo um abajour.


- Pizza aqui é individual, mais ou menos no tamanho de um prato. Cada um escolhe a sua e come sozinho! Estranho, mas é assim!


- O queijo mussarela aqui não tem nada a ver com o do Brasil, não é um queijo amarelo. É a mozzarella, um queijo branco, macio, que vem conservado no soro e é uma delícia!! É feito do leite de búfala, a do Brasil do de vaca (às vezes sinto falta da mussarela brasileira, pra fazer um misto quente. Aqui é difícil encontrar um queijo do tipo, já fatiado...).



 - A numeração das casas nas ruas não é organizada por "metragem" e só as residências têm números, os comércios não. Nos prédios, os apartamentos não têm número, é seu sobrenome que fica no interfone, e a disposição do mesmo permite que saiba qual é o andar!! E muitas vezes fica um "carnaval" de etiquetas coladas, recoladas e descoladas! hahaha


           Por enquanto é isso!! Bom fim de semana a todos! Baci!

17 comentários:

  1. CArla, a da camisinha é demais ne. Nao da pra dizer no mercado; amor, pega o durex pq tenho q colar um papel , hhehehehe

    ResponderExcluir
  2. Ciao, Carla! Interessante essas coisas! Quando estive na Itália, tbm achei estranho que o garçon retira o parmesão ralado da mesa depois que as pessoas se servem dele! Não dá nem pra por aquele "mais um pouquinho"... As pizzas tbm me surpreenderam pela grossura da massa, pois parece mais uma massa de pão, né? Embora essas diferenças "gritem", eu continuo amando esse país! Estarei de volta em Julho e não vejo a hora de fazer as malas! Bacio!
    Lili.

    ResponderExcluir
  3. Muitossss homens aqui fazem a sombrancelha, tu já viu, até o Lucio chegou em Milao e tome! Fez a sombrancelha. Eu não gosto!! E a das mulheres faça-me o favor, tem kda travecão q DOE! E o lápis para marcar a boca? Gente q coisa cafona é aquela?? Será que elas não conseguem colocar uma cor parecida com a do batom para não ficar tão evidente? Começa a comer o batom sai e fica o contorno horroroso que ainda aumenta a boca, péssimooooo!
    Gente essa unha me acaba, tive que virar manicure de mim mesma pq todas as tentativas foram frustradas. UOOOOOOOOO!! Parece q elas querem tb economizar esmalte, e nem borram nada, aliás nunca vi uma acetona aqui kkkkkk.
    Abajour?? Ainda não vi nenhum pras bandas de cá. Aqui pra baixo o povo usa lustre mesmo.
    Ai a mozzarella!!!!! AMO de paixão!! E me encontro na zona de melhor produção dela, como quase todo dia. Ahhh! Aqui nos supermercados eles vendem muito queijo fatiado, de vários tipos.
    Tenho no meu quintal uma plantação de laranjas e tangerinas, são bem menores que as nossas, mas são suculentas e docinhas.
    A pizza, aff ainda não consigo comer uma inteira sozinha...
    E o tal do nominho na porta. Carnaval perde. Aqui onde moro tem o número na frente das casas, mas tem o nominho no interfone :P
    O durex eu ainda não tinha visto kkkkkkk, essa é uma obrigação de marido, e acho q oq usamos tem outro nome.
    Bjo!

    ResponderExcluir
  4. Oii! quanto tempo.. estou de férias.. rs..
    adorei o post.. beijinhos

    ResponderExcluir
  5. Algumas coisas são parecidas com a Irlanda, mas confesso que fiquei com inveja da sua Mussarela, acho mais saborosa a Italiana, já a sombrancelha, eu uso a definitiva desde os 16 anos porque o formato da minha era terrível!

    Adorei saber mais sobre a Itália!

    Beijos e obrigada pelo recadinho no blog, já estou bem.

    ResponderExcluir
  6. Oi Carla..adorei esse post...no meu predio ja pedimos pra sindica e ela nao coloca nosso nome no interfone..dai pregamos papeis varias vezes e alguem sempre tira, e a ultima pessoa q morou la, pelo visto passou pelo msm problema, riscou o nome na plaquinha, rs. Dai ficamos sem nome e toda hr alguem toca na minha casa qndo nao acha o nome d alguem la...aii um saco :( E qnto ao cumprimento entre homens eh mt engraçado, um querido amigo meu, italiano, foi cumprimentar meu amigo brasileiro, q nada sabia disso, e ele deu um pulaoo pra traz qndo meu amigo s aproximou para os 2 beijinhos, rs..cena inesquecivel...Enfim, vivemos mts coisas diferentes por ak, nao e msm? BjaOO!!!

    ResponderExcluir
  7. Adorei as "diferenças"! Moro na França e então quase tudo é como na Italia. apenas as sobrancelhas, que ainda não reparei muito não...
    Vou seguir o blog, até porque pretendo visitar a Italia em breve!!!

    ResponderExcluir
  8. Ai Dani, verdade..hahah. beijos

    Ah Lili, os restaurantes que fui não tiraram o queijo ralado não (que grosseria, né?, rs), e as pizzas por aqui em Milão têm massa fina... sei lá.. talvez mude por região. beijos.

    Ai Brenda, adorei seu comentario...hahah. verdade, o lápis de boca, ridículo.. talvez o inclua nos proximos posts de diferenças hahah.. vc tem sorte de morar na regiao da muzzarella. Adoro! To viciada, como todos os dias..rs. beijos

    Célia, aguarde então, hahaha!

    Rê! boas férias pra vc! longa né? rs.. beijos

    Ká, que bom que esta melhor. beijos

    Nossa Valeria, que rolo né? hahah.. verdade, os homens se cumprimentam, mas reparei só os mais velhos, os jovens não, por aqui pelo menos. beijos

    Milena, que bom que gostou do blog, continue acompanhando. A França será um dos proximos destinos dos Sonhos! beijos

    ResponderExcluir
  9. Ola, Carla! Conheci teu blog hoje e adorei! Olha, peça para fatiar o queijo Edamer, ele è otimo para misto quente! Beijos Fernanda Cunha

    ResponderExcluir
  10. Que bom Fernanda, bem vinda! Obrigada pela dica. beijo

    ResponderExcluir
  11. Adorei a definição da sombrancelha "de traveco pobre". Perfeita! As sombrancelhas aqui são mesmo ridículas... kkk Fora a quantidade de maquiagem que as italianas passam...
    Quanto ao esmalte das unhas também já tinha reparado. A impressão que dá é que o esmalte é do mês passado, que a unha cresceu e ficou um buraco... rs
    Ahhh para misto quente uso sempre leerdamer toast ou então provolone fatiado (o auricchio é gostoso!).

    ResponderExcluir
  12. Carla,
    nunca fiz unha na manicure daqui. Mas ja me disseram que elas nao tiram a cuticula. Também é raro ver os preços da manicure e pedicure na entrada do salao. E os esmaltes? Sao caros e os baratos de 1 ou 2 euros sao pessimos.
    Essa do beijinho nao sabia. Eu estranhei que aqui dessem 3, pois la em Sao Paulo a gente da um so. O lado certo tambèm nao sabia, acho que nem no Brasil. Por isso que ja paguei uns micos de quase beijar as pessoas na boca :D
    Quanto ao queijo muçarela igual do Brasil, voce pode procurar por um que "tipo mozzarella", amarelinho bem claro, ou entao o Edamer ou Emmenthal, que sao tipo suiço. Tambèm tem os tipo fontina ou sottiletta, parecidos com o polenguinho e que derretem quando esquentados.
    Beijos

    ResponderExcluir
  13. Traveco pobre é uma expressão usada por mim e por uma amiga, haha. piada interna. É que lá em SP também se encontra muitas sombrancelhas estranhas, hahah. Obrigada pelas dicas dos queijos. bju

    Ju, também não fiz a unha ainda, nem tenho tanto esse costume, rs. Mas soube por amigas que fazem.

    beijos

    ResponderExcluir
  14. Non mi pronuncio sullo smalto e sulle unghie perchè, graças a Deus, non ne faccio uso, ma effettivamente trovo molto strano che le manicure italiane non tolgono la "cuticula". Per quanto riguarda le sopracciglia posso dire che a me non piacciono quelle molto grosse, e che anch'io, de vez em quando, mi taglio un un poco i peli più lunghi (ma non fico come la foto, ok?).

    Per quanto riguarda il bacio sulla guancia ti posso dire che la regola è di due baci, ma che ultimamente molte persone ne danno tre, abitudine presa dagli emigranti russi e ucraini. Ma il bacio viene usato solo tra parenti e con amiche donne (mai ho visto un amico baciare un altro amico uomo quando si incontrano, a meno che non sia per un'occasione importante come un matrimonio o una festa religiosa).

    Sul formaggio, provate pure l'Emmenthal o l'Edamer, ma visto che siete in Italia, patria dei formaggi, usate i formaggi italiani come la mozzarella, la fontina, l'asiago, il provolone e tutti gli altri che non sto nemmeno a menzionare.

    Abraços!

    ResponderExcluir
  15. hahaha

    Que legal,gente!

    Tem coisa que a gente nem imagina, né?

    ResponderExcluir
  16. Ai Franco, vc é "uma figura" !! hahaha... abraços.

    Verdade Lívia, sempre tem algo diferente a descobir..rs beijo

    ResponderExcluir

Obrigada por participar!
Seu comentário será publicado após a aprovação. :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...